ISSN electrónico: 2007-2422   ISSN impreso: 0187-8336 Usted esta aquí: Inicio Guía para colaboradores
Decrease font size  Default font size  Increase font size 
Guía para colaboradores

1. Tipo de colaboraciones

2. Idiomas

3. Formato

4. Plantilla para preparar manuscritos

5. Carta de originalidad
6. Correo para envío

TIPO DE COLABORACIONES

La revista Tecnología y Ciencias del Agua publica trabajos que brinden aportaciones originales científicas y tecnológicas sobre el recurso agua y su entorno.

Las colaboraciones deben ser artículos o notas inéditas.

Artículo: documento científico que trata y comunica por primera vez los resultados de una investigación o innovación exitosa, cuyas contribuciones aportan e incrementan el conocimiento actual en materia de agua; 30 cuartillas máximo.

Nota: texto que trata avances en el campo de la ingeniería hidráulica y de la práctica profesional en materia de agua, sin que necesariamente se trate de una aportación original, aunque siempre deberá tratarse de un trabajo inédito; 15 cuartillas máximo.

Campos temáticos:

  • Agua y energía.
  • Calidad del agua.
  • Ciencias hidroagrícolas.
  • Ciencias políticas y sociales.
  • Gestión del agua.
  • Hidrología
  • Hidráulica.

IDIOMAS

Los textos pueden remitirse en español o inglés.

Al momento de ser aceptado el trabajo para su publicación, los autores deberán enviar la versión final en los dos idiomas: español e inglés.

Si requieren apoyo para la traducción y no cuentan con los datos de algún experto, pueden remitirse a las siguientes ligas o contactar con los traductores que se enlistan a continuación:

  • Rev (https://www.rev.com/).
  • Deciphra (http://deciphra.net/traduccion-traductores-mexico/).
  • Elan (http://www.elan.com.mx/traductores_interpretes/).
  • Traducciones Oficiales (http://www.traduccionesoficiales.com.mx/tarifas.html).

Nota: la calidad de la traducción que lleven a cabo los traductores que se enlistan no es responsabilidad de la revista Tecnología y Ciencias del Agua.

FORMATO

Tipo de letra: Palatino en todo el documento (cuerpo del texto, cuadros e ilustraciones).

Tamaño de letra: el documento se presentará en ocho, nueve, diez y veinte puntos de acuerdo con el siguiente cuadro (remitirse a la platilla para preparar manuscritos):

8 puntos (palatino)

9 puntos (palatino)

10 puntos (palatino)

20 puntos versales (palatino)

Cuadros
Figuras
Agradecimientos
Referencias

Nombre de los autores
Institución de los autores
Resumen
Abstract
Dirección institucional de los autores

Cuerpo del texto
Título del trabajo en inglés

Título del trabajo en español

Interlineado: doble espacio.

Numeración de páginas: todas las páginas deben ir numeradas.

Extensión

  • Artículo: treinta cuartillas (numeradas), incluyendo figuras y cuadros.
  • Nota: quince cuartillas (numeradas), incluyendo figuras y cuadros.

Cuartilla: se considera que una cuartilla contiene 235 palabras.

Contenido

Título

El título, redactado en español e inglés, deberá ser informativo, sin que exceda de 12 palabras.

Resumen

El resumen, redactado en español e inglés (abstract), deberá ser conciso y proporcionar un amplio panorama de la investigación (objetivo, método, resultados y conclusiones), sin que sobrepase las 250 palabras.

Palabras clave

Se debe proporcionar una relación de ocho palabras o frases clave (máximo) redactadas en español e inglés, que faciliten la recuperación de la información.

Pies de página

No se admiten. Deberán incorporarse al texto.

Agradecimientos

Se incluirán después del texto y antes de las referencias.

Figuras y cuadros

Figuras y cuadros dentro del texto, donde deben aparecer.

Después de las referencias se presentará la lista de todos los cuadros que se citen.

Todos los nombres de las figuras deberán ser incluidos después de los cuadros.

Deberán tener alta resolución.

Nota: esas mismas figuras remitirlas individualmente en archivos independientes (formatos TIF, JPG o EPS) en alta resolución (300 ppp); los cuadros no deben ser imágenes, sino texto editable.

Referencias

Algunos ejemplos con base en el formato APA:

Libros completos

Apellido, A. A. (Año). Título del trabajo. Ciudad de edición: Editorial.

Apellido, A. A. (Año). Título del trabajo. Recuperado de http://www.xxxxx

Capítulos de libros

Apellido, A. A., & Apellido, B. B. (Año). Título del capítulo o entrada (pp. xxx-xxx). En: Título del libro. Apellido, A., Apellido, B., & Apellido, C.  (eds.). Ciudad de edición: Editorial.

Apellido, A. A., & Apellido, B. B. (Año). Título del capítulo o entrada (pp. xxx-xxx). En: Título del libro. Apellido, A., Apellido, B., & Apellido, C.  (eds.). Ciudad de edición: Editorial. Recuperado de http://www.xxxxxxx

Artículo o nota de publicación periódica recuperado de la web

Apellido, A. A., & Apellido, B. B. (Año). Título del artículo. Título de la publicación, volumen(número), pp. Recuperado de http:// www.xxxxxxx

Artículo o nota de publicación periódica impresa

Apellido, A. A., & Apellido, B. B. (Año). Título del artículo. Título de la publicación, volumen(número), pp.

Artículo de publicación periódica con DOI

Apellido, A. A., Apellido, B. B., & Apellido, C. C. (Año). Título del artículo. Título de la publicación, volumen(número), pp, DOI: xxxxxx

Congresos y simposia

Colaborador, A. A., Colaborador, B. B., Colaborador, C. C., & Colaborador, D. D. (Mes, año). Título de la colaboración. En E. E. Presidente (Presidencia), Título del simposio. Simposio llevado a cabo en la conferencia de Nombre de la Organización, Lugar.

Separación de números y uso de punto decimal

Se marcará la división entre millares con un espacio en blanco; para separar los números enteros de sus fracciones, cuando las haya, se usará el punto.

Al respecto, se retoma lo que indica el Diccionario panhispánico de dudas, editado por la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española, en 2005, sobre las expresiones numéricas: “se acepta el uso anglosajón del punto, normal en algunos países hispanoamericanos…: π = 3.1416.”.

CARTA DE ORIGINALIDAD

Es indispensable remitir, junto con el artículo o nota, la Carta de originalidad firmada por el autor que envía el trabajo (autor de correspondencia).

  • Descargue aquí el formato en Word de la carta:

"Carta de originalidad"

CORREO PARA ENVÍO

Remita lo siguiente:

  • Artículo o nota en Word.
  • Carta de originalidad.

Correo de envío: Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla

Con atención a la licenciada Bibiana Bahena Carvajal y con copia a Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla y Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla